Prevod od "i vejret" do Srpski


Kako koristiti "i vejret" u rečenicama:

OK, alle de som stemmer ikke skyldig ræk hænderne i vejret.
Okej, svi koji su za "nije kriv", neka podignu ruke.
Alle dem som stemmer skyldig ræk jeres hænder i vejret.
Ko glasa za "kriv" neka podigne ruku.
Alle, der stemmer for Ransom Stoddard, rækker hånden i vejret.
Oni koji su za Ransoma Stodarda neka podignu ruku.
Det er jo helt hen i vejret.
To nije ni tam oni ovde.
Faktisk kan jeg ikke tage imod flere penge... medmindre gebyret sættes i vejret.
Zapravo, ne mogu više primati novac ako ne povisim cenu.
Jeg var lille og er nu skudt i vejret.
Био сам низак па сам израстао.
Hvad var det uigendrivelige bevis, I havde fundet imod mig da jeg stillede mig op foran jer med armene i vejret?
Koji ste to neosporan dokaz hteli da upotrebite, pre nego što sam došao kod vas i podigao ruke u vazduh?
Løber I rundt med masker på og prøver at springe ting i vejret?
Идете около са ски-маскама и дижете ствари у ваздух?
Og mens jeg holder den i vejret kommer der en fugl og tager den med næbet og flyver væk med den.
Држим га у руци.....али се сручи једна птица. Зграби га у кљун и одлети.
Læg våbnene og kom ud af banken med hænderne i vejret.
Odložite oružje i izaðite iz banke sa visoko podignutim rukama.
Dine renter i "Orange Futures" røg i vejret efter det tropiske uvejr ramte Florida, og du ejer nu størstedelen af aktierne i et kasse firma i Tustin.
Tvoja ulaganja u pomorandže su se isplatila kada su one tropske oluje napale Floridu. A sada si i glavni vlasnik fabrike kutija u Tastinu.
Da det skete blev vandregningerne, til det allerede fattige folk, skudt i vejret.
Èim se to dogodilo, raèuni za vodu, za veæ uveliko osiromašeno lokalno stanovništvo, otišli su do neba.
Det er derfor inflation skyder i vejret, alt gæld er på rekordhøje niveauer, og regeringen og centralbanken bløder nye penge for at redde det korrupte system.
Zato inflacija naglo raste, svi dugovi su dostigli rekordne nivoe i vlada kao i federalne rezerve štancuju novi novac, kako bi spasili korumpirani sistem.
Kom ud med hænderne i vejret.
Opkoljeni ste! Izadjite sa podignutim rukama!
Hvis I mangler noget, så ræk hånden i vejret, og så vil en af vores assistenter hjælpe jer.
Ako vam treba još nešto, samo podignite ruku, i neki od naših poslužitelja æe vam pomoæi.
Og Judd Nelson skal stikke knytnæven i vejret fordi han har vundet mit hjerte.
Hoæu da Judd Nelson maše pesnicom zato što zna da me ima.
I skal sætte tempoet lidt i vejret.
Morate malo da mu date tempa. Da vam pokažem.
Ja, jeg skød i vejret sidste sommer.
Da. Porastao sam puno prošlog leta.
Det er helt hen i vejret.
Ovo je ludo. Žao mi je.
For hvert land, I har erobret? Hver gang jeres tårn er skudt i vejret?
Sa svakim kraljevstvom osvojenim, sa svakim nivoom dodatim na tvoju kulu.
Ræk hånden i vejret, hvis I nogensinde er blevet dukket af livet.
Подигните руку, ко је бар једном био изневјерен.
Vi må finde en måde at bringe deres humør i vejret på.
Морамо наћи начин да им подигнемо расположење.
Ræk hånden i vejret hvis du er i 20'erne.
Podignite ruku ako ste u dvadesetim.
I løbet af det sidste år, ræk hånden i vejret, hvis I har oplevet relativt lidt stress.
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Ved at række hånden i vejret, havde I ret?
Ko je bio u pravu neka podigne ruku.
Helt seriøst, hvis I har en lommeregner med jer, så ræk hånden i vejret.
Ozbiljno, ako imate digitron kod sebe, podignite ruku, podignite ruku.
Der er en meget personlig pris på offentlig ydmygelse, og internettets vækst har sendt den pris i vejret.
Prilično je lična cena javnog poniženja, a rast interneta ju je uvećao.
Man vil aldrig få en behagelig overraskelse fordi ens forventninger, mine forventninger, er røget i vejret.
Nikada nećete biti prijatno iznenađeni jer su vaša očekivanja, moja očekivanja, porasla do vrha.
Derpå sagde HERREN til Moses og Aron: "Tag begge eders Hænder fulde af Sod fra Smelteovnen, og Moses skal kaste det i Vejret i Faraos Påsyn!
Tada reče Gospod Mojsiju i Aronu: Uzmite pepela iz peći pune pregršti, i Mojsije neka ga baci u nebo pred Faraonom;
Da tog de Sod fra Smelteovnen og trådte frem for Farao, og Moses kastede det i Vejret; og det blev til Betændelse, der brød ud i Bylder på Mennesker og Kvæg.
I uzeše pepela iz peći, i stadoše pred Faraona, i baci ga Mojsije u nebo, i postaše kraste pune gnoja po ljudima i po stoci.
Når nu Moses løftede Hænderne i Vejret, fik Israeliterne Overtaget, men når han lod Hænderne synke, fik Amalekiterne Overtaget.
I dokle Mojsije držaše u vis ruke svoje, pobedjivahu Izrailjci, a kako bi spustio ruke, odmah nadvladjivahu Amaličani.
Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpå i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede.
A gora se sinajska sva dimiše, jer sidje na nju Gospod u ognju; i dim se iz nje podizaše kao dim iz peći, i sva se gora tresla veoma.
Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, således at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
I neka heruvimi rašire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
Og Keruberne bredte deres Vinger i Vejret, således at de dækkede over Sonedækket med deres Vinger; de vendte Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sone, dækket vendte Kerubernes Ansigter.
I u heruvima behu krila raširena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
Den ene Spids rager i Vejret på Nordsiden ud for Mikmas, den anden på Sydsiden ud for Geba.
I jedna od njih stajaše sa severa prema Mihmasu, a druga s juga prema Gavaji.
Også det er et slemt Onde: ganske som han kom, går han bort, og hvad Vinding har han så af, at han gør sig Flid hen i Vejret?
Kao što je izašao iz utrobe matere svoje nag, tako opet odlazi kako je došao; i ništa ne uzima od truda svog da ponese u ruci svojoj.
Ildstedet var fire Alen højt, og fra Ildstedet ragede fire Horn i Vejret.
A sam oltar da bude četiri lakta visok, od oltara gore da budu četiri roga.
1.7900731563568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?